Direkt zum Hauptbereich

Cook Inseln

Ihr Lieben,

heute führt uns unsere Reise zu den

 

Cook Inseln



 

 

 

 

 

 

Tatsächlich hatte ich vor diesem Blogeintrag zum ersten Mal wirklich Bedenken, dass ich mit meinem Versuch, überall auf der Welt Autorinnen zu finden, scheitern könnte. Auf mehrere Eilande verstreut leben auf den Cook Inseln nur ungefähr 18.600 Einwohner - nicht die besten Voraussetzungen, wenn man nach einem Autor - oder gar einer Autorin - sucht. Aber ich habe tatsächlich ein sehr schönes Werk gefunden, und zwar:


Florence (Johnny) Frisbie: Miss Ulysses from Puka Puka. The Autobiography of a South Sea Trador's Daugther. 1948

 



 

 

 

 

 

       

 

Rezension

Wer hätte sich als kleines Mädchen nicht gewünscht, wie Pippi Langstrumpf mit dem eigenen Vater als Kapitän in der Südsee herumzuschippern und Abenteuer zu erleben. Florence (Johnny) Frisbie hat genau das in den 1940er Jahren getan und dabei eifrig Tagebuch geschrieben. Wie der Titel erkennen lässt, stand aber nicht Astrid Lindgren Pate für dieses Werk, sondern kein anderer als Homer und die Odyssee. 

Johnnys persönliche Irrfahrt durch die Südsee beginnt nach dem Tod ihrer Mutter, einer Insulanerin von Puka Puka, als sie gerade mal 12 Jahre alt ist. Ab diesem Zeitpunkt bereist sie mit ihrem amerikanischen Vater und ihren Geschwistern den Südpazifik. Eine Reise durchs Paradies? Johnny und ihre Familie lernen durchaus auch die Schattenseiten der Inselwelt kennen. Sehr eindringlich beschreibt sie beispielsweise, wie ein gewaltiger Hurrican die Insel, auf der die Frisbies sich für eine Weile niedergelassen haben, heimsucht. Das abgelegene Eiland wird völlig überspült, zwei Meter hoch türmt sich die Flut über dem Land und die Frisbys entkommen nur knapp dem Ertrinken. Johnnys Vater hatte alle Kinder und sich selbst an den höchsten Ästen eines zentral gelegenen Baumes festgebunden, so dass sie zwar durcheinandergewirbelt, aber nicht weggespült werden konnten.

Johnnys Art zu erzählen ist eine ungewöhnliche Mischung. Einerseits ist sie offenbar durch ihren Vater geprägt, der als Journalist arbeitet und Artikel über die Südsee verfasst. Andererseits nimmt sie aber auch die Erzähltraditionen ihrer einheimischen Großmutter auf. Literarische Vorbilder in englischer Sprache hatte sie nur wenige: nur  die Bibel und ein paar Comics.

Mir gefällt ihre Art zu erzählen sehr gut. Und es ist ganz erfrischend,  dass man immer genau weiß, was sie von den beschriebenen Personen hält. Beispielsweise findet sie ziemlich deutliche Worte für den lokalen Hexenmeisters oder auch für die Geliebte ihres Vaters. Auf jeden Fall ist die Kindheit von Johnny so ungewöhnlich, dass man das Buch durchaus lesen sollte. Leider ist momentan die englische Ausgabe vergriffen und eine deutsche gibt es nicht. Vielleicht auch mal ein Fall für Neuausgabe und Übersetzung...


Leseprobe 

Ich bin eine Händlerin der Südsee und lebe auf dem Atoll von Puka Puka - oder den Gefahreninsel - wie das Gebiet auf den Seekarten heißt. Wenn Sie fleißig genug suchen, können Sie  einen Punkt finden - kleiner als ein Fliegendreck - der auf einer Linie liegt mit Lima, Peru und dem nordöstlichsten Rand von Australien. Vielleicht sehen Sie den Punkt noch immer nicht mit bloßem Auge. In diesem Fall könnten Sie, wenn Ihr Interesse noch immer nicht erloschen ist, diese erste Linie mit einer anderen kreuzen, die von San Francisco zum Nordwestkap von Neuseeland verläuft, und eine dritte, die den Pazifik von Shanghai bis zum Horn durchquert. Wo sich diese drei Linien überschneiden, können Sie die Gefahreninseln entweder finden oder auch nicht. Das kommt ganz darauf an, ob der Kartograf glaubte, dass es der Mühe wert sei, einen so unbedeutenden Krümel Land zu verzeichnen. Auf jeden Fall werden Sie mir zustimmen, dass dieser Punkt ein hinreichend einsamer ist.

S. 3

 

Facts zur Autorin

Florence Ngatokura "Johnny" Frisbie hat 1948 als erste Frau der pazifischen Inseln überhaupt publiziert. Sie ist die Tochter eines amerikanischen Journalisten und einer Bewohnerin der Insel Puka Puka, einer der Cook Inseln. Schon früh begann Johnny Tagebuch zu führen und zwar gleich in drei Sprachen: Pukapukanisch, im Maori der Cook Inseln und in Englisch. Als dann kurz darauf auch Johnnys Vater starb, wurden die Frisbie Kinder unter Freunden und Familienangehörigen aufgeteilt. Johnny wuchs in O'ahu auf, ging dann als Militärmitarbeiterin nach Japan und heiratete Carl "Kini Popo" Hebestreit. 1959 zog die Autorin nach Neuseeland, veröffentlichte die Biografie ihrer Familie und in der Folge mehrere Kinderbücher. 2015 besuchte sie zum ersten Mal seit vielen Jahren wieder ihren Geburtsort Puka Puka, um an einer Dokumentation über ihr Leben mitzuwirken.

 

Weitere Bücher der Autorin


1959        The Frisbies of the South Seas

1988        O se po maninoa

1988        Pō malū

1994        O le vaa fou : o se tala mai Pukapuka

1995        I tua atu o le tafatafailagi

 

Links zur Autorin

Florence “Johnny” Frisbie | Long Story Short with Leslie Wilcox - YouTube

PBS Hawai‘i (pbshawaii.org)

Cook Islands Heroes: Florence “Johnny” Frisbee – Reading Warrior 

 

Links zum Buch

At home at RIVERBEND on the beautiful Clyde: Miss Ulysses from Puka-Puka

 

 

 

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Wie kam es zu diesem Blog?

2017/18 habe ich mit meiner Tochter Sarah das große Abenteuer unternommen, auf Weltreise zu gehen. Eigentlich wollten wir schon damals aus jedem Land, das wir besuchten, wenigstens ein Buch lesen (wenn schon nicht während der Reise, dann doch wenigstens, sobald wir wieder zu Hause waren).  Wie immer im Leben hatten wir uns ein wenig zu viel vorgenommen. Mittlerweile sorgt bekanntermaßen ein böses Virus, dessen Namen man wie etwa bei Lord V aus Harry Potter oder antiken Rachegöttern gar nicht mehr nennen mag, dafür, dass Reisen aus Sicherheitsgründen besser nur im Kopf stattfinden. Also habe ich mir überlegt, dass doch eine Lese-Weitreise jetzt genau das Richtige wäre.  Als ich dann im Netz recherchierte, habe ich festgestellt, dass es schon ein paar andere Weltreisende in Sachen Literatur gibt. Zum Beispiel hat mir der Blog von Ann Morgan gut gefallen: https://www.thebooktrail.com/authorsonlocation/reading-the-world-ann-morgan/ Und obwohl es bisher nur wenige sind, die ein so umf

Belgien

  Ihr Lieben, heute sind wir wieder Mal in Europa unterwegs, und zwar in   Belgien                   Unter den zahlreichen Titeln, die belgische und flämische Autorinnen publiziert haben, ist mir dieses Bändchen besonders ins Auge gesprungen - vermutlich, weil ich mich nach all den ernsten Sujets unserer Lesereise selbst gern der Kunst des Champagnertrinkens hingeben würde. Man kann ja immer noch dazulernen…   Amélie Nothomb: Die Kunst, Champagner zu trinken. Zürich. Diogenes, 2019                       Rezension Ich muss zugeben, dass ich Amélie Nothomb bislang nicht kannte, obwohl sie schon zahlreiche Romane veröffentlicht hat. Bei der Auswahl habe ich mich voll und ganz auf den Covertext verlassen. Da heißt es: „Zwei Schriftstellerinnen, eine Leidenschaft: Amélie und Pétronille suchen den Rausch – in der Literatur und im Champagner. In Paris besuchen sie eine Degustation im Ritz, sie feiern in London und in den Alpen. Doch es gibt Dämonen, die sich auch

Bosnien und Herzegowina

  Ihr Lieben, unser nächster literarischer Exkurs führt uns nach    Bosnien und Herzegowina                 und zwar in die Zeit des Krieges. Es geht um: Zlata Filipovic: Ich bin ein Mädchen aus Zarajevo . Bastei Lübbe Verlag, 1994 Originalausgabe: Le Journal de Zlata. Fixot Paris 1993       Rezension Diese Rezension stürzt mich in ein gewisses Dilemma, das ich tatsächlich nicht so recht auflösen kann. Zlata Filipovics 1993 veröffentlichtes Tagebuch ist eben genau das: Das Tagebuch eines Kindes. Und damit leider auch nicht im engeren Sinne literarisch interessant, gleichzeitig aber natürlich ein außergewöhnliches Zeitzeugnis, das den Alltag in Sarajevo während der Belagerung in den Jahren 1991–1993 beschreibt. Vielfach haben Kritiker nach der Veröffentlichung die junge Zlata als "Anne Frank von Zarajevo" gefeiert. Diese Vergleiche hinken ja meistens, aber hier erschöpft sich die Gemeinsamkeit auch schon darin, dass ein Mädchen während eines Krieges ein Tagebuch schreib